International Journal of Humanities and Social Science

      ISSN 2220-8488 (Print), 2221-0989 (Online) 10.30845/ijhss

      Call for Papers

      International Journal of Humanities and Social Science (IJHSS) is a monthly peer reviewed journal

      Read more...

      Recruitment of Reviewers

      Reviewer's name and affiliation will be listed in the printed journal and on the journal's webpage.

      Read more...

      Globalization of Sundanese Food (West Java) through Cultural Translation
      Tubagus Chaeru Nugraha, Sri Rijati Wardiani, Rosaria Mita Amalia, Davidescu Cristiana Victoria Marta

      Abstract
      One traditional food of Indonesian gastronomy already well-known in the world is ‘Rendang Padang’. However, there are still many of Indonesian foods that match the taste of the world, including ‘Soto’ and ‘Rawon’. One effort to introduce traditional food is through cultural translation. Therefore, the purpose of this study is to describe the globalization of Sundanese food (West Java) through cultural translation. We expect that it will contribute to create sustainable economic development based on traditional culinary business community in ASEAN. To achieve the purpose of this study, an eclectic approach is used, namely the incorporation of theories that fit the objectives of the study. There are three main steps in this study: First, the provision of selected data in the form of a corpus of Sundanese food names. Second, the data analysis is conducted using a method of cultural translation, because translation is a process of intercultural communication act (intercultural transformation). Third, the data is presented in the form of descriptive explanation. There are three findings of this study. First, there are strategies, methods, and techniques of Sundanese culinary translation in French language and Arabic language. Cultural translation techniques include pure lending of regional languages, use of generic terms, scientific Latin name, definition, and adaptation. Second, there are similarities and the differences between source language and target language. Third, it has been proven that the translation of Sundanese culinary names helps to introduce Sundanese cuisines globally through the development of human resources capacity in culinary business community, especially in the field of marketing and promotion.

      Full Text: PDF

      主站蜘蛛池模板: 好大好硬好深好爽的视频| 欧美日韩国产手机在线观看视频| 国产白丝丝高跟在线观看| 一本色道久久88加勒比—综合| 欧美国产日韩911在线观看| 动漫精品一区二区3d| 黄色大片免费网站| 国产视频精品久久| 两根大肉大捧一进一出好爽视频| 果冻传媒和精东影业在线观看 | 一本久久综合亚洲鲁鲁五月天| 最刺激黄a大片免费观看| 亚洲精品无码久久毛片波多野吉衣 | 97人人模人人爽人人少妇| 成人品视频观看在线| 九九热视频精品在线| 欧美猛交xxxx乱大交| 全部免费a级毛片| 被滋润的艳妇疯狂呻吟白洁老七| 国产精品伦理一二三区伦理| h视频在线观看免费网站| 无人在线观看视频高清视频8 | 久久亚洲国产精品| 欧洲精品99毛片免费高清观看| 亚洲精品影院久久久久久| 精品久久久久久无码中文字幕漫画 | 被公侵幕岬奈奈美中文字幕| 国产精品免费综合一区视频| h片在线免费看| 成人乱码一区二区三区AV| 久久久久久夜精品精品免费啦 | 国产五月天在线| 日本免费人成在线网站| 国产美女无遮挡免费视频网站 | zoom和okzoom在线视频| 日本一品道门免费高清视频| 亚洲A∨无码一区二区三区| 欧美激情videos| 你是我的城池营垒免费看 | 一级黄色片在线观看| 日本三级片网站|