International Journal of Humanities and Social Science

      ISSN 2220-8488 (Print), 2221-0989 (Online) 10.30845/ijhss

      Call for Papers

      The Brooklyn Research and Publishing Institute (BRPI) invites academics, scholars, researchers, and professionals from around the world to submit their manuscripts for publication in our wide range of highly esteemed peer-reviewed academic journals.

      Read more...

      Recruitment of Reviewers

      The Brooklyn Research and Publishing Institute (BRPI), a distinguished international publisher of open-access academic journals, is currently inviting qualified scholars to join its esteemed pool of peer reviewers.

      Read more...

      The Verbal System of English and Albanian Passive Voice
      Prof. Ass. Dr. Shpres? Qamili

      Abstract
      This study distinguishes the main features of English passive voice in general and how do its verbs reflect in Albanian in particular. Seeing the nature of the topic and its complexity, we reasonably argue that it is not easy to shed light on the problems of the verbal system of the English passive voice in the Albanian language, because difficulties arise for the contrastive linguistics even for the scholars of linguistic field in the fact that comparative studies on contrastive linguistics have a complex pathway. It is said because we still lack the proper analytical studies which would indicate the paths of the researchers results of this language discipline. This study is intended to give our modest contribution to notice the similarities and differences in the use of the passive voice as well as its structure in both languages. This contrastive analysis tries to facilitate the acquisition of English as a foreign language for students, pupils, to make the translation from English into Albanian and vice versa easier, to provide linguistic information to language researchers. The comparison is supported by the following English novels and their translated versions in Albanian such as: “Oliver Twist” by Charles Dickens and translated by Sk?nder Luarasi and “Silas Marner” by George Eliot and translated by Ramazan Hysa, where similar as well as different features have been found.

      Full Text: PDF

      主站蜘蛛池模板: 日本人亚洲人jjzzjjzz页码1| 美女扒开内裤羞羞网站| 天天干天天干天天干天天干天天干| 久久精品女人毛片国产| 波多野结衣mxgs-983| 四虎永久在线精品国产免费| 高清永久免费观看| 天天躁日日躁狠狠躁av中文| 久久久久久青草大香综合精品| 欧美另类黑人巨大videos| 免费播放春色aⅴ视频| 蹂躏国际女刑警之屈服| 李老汉的性生生活2| 免费在线观看理论片| 青青青免费网站在线观看 | 免费在线观看日韩| 足本玉蒲团在线观看| 国产精品久久女同磨豆腐| a毛片视频免费观看影院| 手机看片日韩福利| 久久精品亚洲一区二区三区浴池 | 国产真实乱了全集mp4| 久久久久人妻一区精品果冻| 真实男女xx00动态图视频| 国产国产人成免费视频77777| 69式互添免费视频| 好吊妞视频这里有精品| 久久99国产综合色| 渣男渣女抹胸渣男渣女在一起| 国产zzjjzzjj视频全免费| 欧美一级特黄乱妇高清视频| 国农村精品国产自线拍| 一个人看的www免费高清中文字幕| 日本不卡免费新一区二区三区| 亚洲av网址在线观看| 欧美精品在线观看| 免费无码国产V片在线观看| 老公和他朋友一块上我可以吗| 国产嫩草影院精品免费网址| 豆奶视频最新官网| 国内精品伊人久久久久影院对白 |